Предложение - это синтаксическая единица, характеризующаяся смысловой и грамматической завершенностью. Один из главных его признаков - наличие предикативных частей. По количеству грамматических основ все предложения относятся к простым или сложным. И те и другие выполняют в речи свою главную функцию - коммуникативную.
В составе сложного выделяют два и более простых предложения, связанных между собой при помощи союзов или только интонации. При этом его предикативные части сохраняют свою структуру, но утрачивают смысловую и интонационную законченность. Способы и средства связи определяют виды сложных предложений. Таблица с примерами позволяет определить главные различия между ними.
Их предикативные части независимы по отношению друг к другу и равноправны по смыслу. Их можно легко разделить на простые и переставить местами. В качестве средства связи выступают сочинительные союзы, которые делятся на три группы. На их основе выделяют следующие виды сложных предложений с сочинительной связью.
Весь город уже спал, я тоже отправился домой. Вскоре Антон не только перечитал все книги домашней библиотеки, но и обратился к товарищам.

Особенностью сложносочиненных предложений является то, что описываемые в разных предикативных частях события могут происходить одновременно (И гром гремел, и солнышко пробивалось сквозь тучи ), последовательно (Прогрохотал поезд, и вслед за ним промчался самосвал ) или же одно вытекает из другого (Уже совсем стемнело, и необходимо было расходиться ).
Рассматривая виды сложных предложений с сочинительной связью, нужно отметить, что соединительные союзы ТОЖЕ, ТАКЖЕ и противительный ЖЕ всегда располагаются за первым словом второй части.
Наличие главной и зависимой (придаточной) части - вот их главное качество. Средством связи являются подчинительные союзы или союзные слова: наречия и относительные местоимения. Главная трудность их разграничения в том, что некоторые из них омонимичны. В таких случаях поможет подсказка: союзное слово, в отличие от союза, всегда является членом предложения. Вот примеры таких омоформ. Я точно знал, что (союзное слово, можно задать вопрос) мне искать. Танюшка совсем позабыла, что (союз) встречу назначили на утро.
Еще одной особенностью СПП является расположение его предикативных частей. Место придаточной четко не определено. Она может стоять перед, после или в середине главной части.

Традиционно принято соотносить зависимые части с членами предложения. Исходя из этого выделяют три основные группы, на которые делятся такие сложные предложения. Примеры представлены в таблице.
Тип придаточной | Вопрос | Средство связи | Пример |
|
Определительные | Какой, который, чей, когда, что, где и др. | У горы стоял дом, крыша которого уже изрядно прохудилась. |
||
Изъяснительные | Падежные | Что (с. и с.сл.), как (с. и с.сл.), чтобы, будто, как бы, то ли… то ли,кто, как и др. | Михаил не понимал, как решить проблему. |
|
Обстоятельственные | Когда? Как долго? | Когда, пока, как, едва, в то время как, с тех пор как и др. | Мальчик ждал до той поры, пока солнце совсем не село. |
|
Где? Куда? Откуда? | Где, куда, откуда | Изместьев положил бумаги туда, где их никто не мог найти. |
||
Почему? Отчего? | Потому что, так как, ибо, благодаря тому что и др. | Извозчик остановился, ибо лошади вдруг зафыркали. |
||
Следствия | Что из этого следует? | К утру прояснилось, так что отряд отправился дальше. |
||
При каком условии? | Если, когда (= если), коли, раз, в случае если | Если дочь не звонила по неделе, мать поневоле начинала беспокоиться. |
||
Зачем? С какой целью? | Чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, дабы, лишь бы, | Фролов был готов на все, чтобы получить это место. |
||
Несмотря на что? Вопреки чему? | Хотя, несмотря на то что, пусть, даром что, кто ни и др. | Вечер в общем-то удался, хотя и были мелкие недочеты в его организации. |
||
Сравнения | Как? Подобно чему? | Как, будто, точно, словно, подобно тому как, как будто, так же как, как бы, | Снежинки большими, частыми хлопьями слетали вниз, будто их кто-то сыпал из мешка. |
|
Меры и степени | До какой степени? | Что, чтобы, как, словно, будто, сколько, насколько | Установилась такая тишина, что становилось как-то не по себе. |
|
Присоединительные | что (в косв. падеже), почему, отчего, зачем = местоимению это | Машины все не было, отчего тревога только возрастала. |
||
Иногда сложноподчиненное предложение может содержать две и более зависимые части, которые по-разному соотносятся друг с другом.
В зависимости от этого выделяют следующие способы связи простых в сложные предложения (примеры помогают выстроить схему описываемых конструкций).

Главное отличие - части связаны лишь по смыслу и интонационно. Поэтому на первый план выступают складывающиеся между ними отношения. Именно они влияют на постановку знаков препинания: запятой, тире, двоеточия, точки с запятой.
Виды бессоюзных сложных предложений
3. Между частями контрастные отношения. Это проявляется в том, что:

Часто встречаются конструкции, имеющие в своем составе три и более предикативные части. Соответственно, между ними могут быть сочинительные и подчинительные союзы, союзные слова или только знаки препинания (интонация и смысловые отношения). Это сложные предложения (примеры широко представлены в художественной литературе) с различными видами связи. Михаилу уже давно хотелось изменить свою жизнь, но его постоянно что-то останавливало; в результате рутина с каждым днем все больше затягивала его.
Поможет обобщить информацию по теме «Виды сложных предложений» схема:

1. БЕССОЮЗНОЕ СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Общие сведения
Бессоюзным сложным предложением называется сложное предложение, предикативные части которого взаимосвязаны по смыслу и строению, а также соединены без помощи союзов или относительных слов ритмомелодическими средствами, порядком следования частей. Различаются:
1) бессоюзные сложные предложения однородного состава (с однотипными частями). По выражаемым ими значениям (одновременность или последовательность событий, сопоставление или противопоставление действий и т. д.) и по некоторым структурным признакам (перечислительная интонация или интонация противопоставления, однотипность видо — временных форм глаголов-сказуемых, возможность вставки сочинительных союзов) предложения этого типа могут быть соотнесены со сложносочиненными предложениями; ср.:
Лесная лужайка вся насыщена холодной росой, насекомые спят. многие цветы еще не раскрыли венчиков (Пришв.).- Не раны, не больное легкое мучило его - раздражало сознание ненужности (Павл.);
2) бессоюзные сложные предложения неоднородного состава (с разнотипными частями). По выражаемым ими значениям (отношения обусловленности, причинно-следственные, изъяснительные и др.) и по некоторым структурным признакам (интонация, порядок следования предикативных частей единого целого, лексический состав первой части и др.) предложения этого типа могут быть соотнесены со сложноподчиненными предложениями; ср.: Печален я: со мною друга нет (П.).- Вдруг я чувствую: кто-то берет меня за руку а толкает (Т.).
Виды бессоюзных сложных предложений
В зависимости от значений частей бессоюзных сложных предложений и типа интонации как важнейшей формальной стороны их построения выделяются различные виды бессоюзных сложных предложений:
1) бессоюзные сложные предложения со значение» перечисления: Метель не утихала, небо не прояснялось (П.); Двери и окна отворены настежь, в саду не шелохнется лист (Гонч.);
2) бессоюзные сложные предложения со значением сопоставления или противопоставления: Семь раз отмерь - один отрежь (Поел.); Это было не только горе - это была полная перемена жизни, всего будущего (Сим.);
3) бессоюзные сложные предложения со значением обусловленности: А убьете - ничего не получите (Л. Т.); Любишь кататься - люби и саночки возить (Поел.). (О бессоюзных предложениях типа И будь не я, коптел бы ты в
Твери, в которых условно-следственные отношения выражены наличием в первой части сказуемого в форме повелительного наклонения;
4) бессоюзные сложные предложения со значением изъяснительных отношений: С беспокойством я выпрыгнул из кибитки и вижу: матушка встречает меня на крыльце с видом глубокого огорчения (П.); Я тебе определенно скажу: у тебя есть талант (Фад.); Федор понял: речь шла о связи (Фурм.); Алексей решил: довольно тянуть (Б. Пол.). В этих примерах во второй части обозначается объект, относящийся к сказуемому в первой части, выраженному глаголом речи, мысли, восприятия и т. п. Вторая часть может также выполнять функцию субъекта по отношению к первой части: Так решено: не окажу я страха… (П.); Мне пришло в голову: отчего же так крепко спит матушка?
(Дост.). К этому виду бессоюзных сложных предложений можно отнести и такие, у которых в первой части порются глаголы выглянуть, оглянуться, прислушаться и т.п. или выражение типа поднять глаза, поднять голову и т. п., предупреждающие о дальнейшем изложении; в этих случаях между частями бессоюзного южного предложения можно вставить слова и увидел, что; и услышал, что; и почувствовал, что: Оборачиваюсь: Грушницкий (Л.); Обломов оглянулся, перед ним наяву, не в галлюцинации, стоял настоящий, действительный Штольц (Гонч.); Он подумал, понюхал: пахнет медом (Ч.);
5) бессоюзные сложные предложения со значением определительных отношений: Как все московские, ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами да с чинами… (Гр.); Сквозь сон стала тревожить неотступная мысль: обворуют лавку, сведут лошадей (Бун.);
6) бессоюзные сложные предложения со значением причинно-следственных отношений: Я не мог гаснуть: передо мной во мраке все вертелся мальчик с белыми глазами (Л.); Иногда лошади проваливались по брюхо: почва была очень вязкой (Фад.); Богатому не спится: богатый вора боится (Посл.);
7) бессоюзные сложные предложения со значением временных отношений:
Победим-каменный дом построишь (А. Н. Т.); Ехал сюда-рожь начонала желтеть.
Теперь уезжаю обратно - эту рожь люди едят (Пришв.); Пашню пашут - руками не машут (Посл.);
8) бессоюзные сложные предложения со значением сравнения: Молвит слово-соловей поет (Л.); …Посмотрит-рублем подарит (Н.);
9) бессоюзные сложные предложения со значением следствия, результата, быстрой смены событий: …Сыр выпал - с ним была плутовка такова (Кр.); Я
Умираю - мне не к чему лгать (Т.); Вдруг мужики с топорами явились - лес зазвенел, застонал, затрещал (Н.), Метелица был уже совсем близко от костра -- вдруг конское ржаное раздалось во тьме (Фад.);
10) бессоюзные сложные предложения со значением пояснения; С ранней молодости Татьяну держали в черном теле: работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видела (Т.); Поведение Нагульнова все расценивали по- разному: одни ободряли, другие порицали, некоторые сдержанно помалкивали
(Шол.);
11) бессоюзные сложные предложения со значением присоединения: Я все это уже знаю наизусть - вот что скучно (Л.); Она сидела неподалеку на скамье под покосившимся деревянным грибом,- такие делают в лагерях для часовых (Пауст.); Он всегда любил поболтать-это было мне отлично известно
(Кав.);
12) бессоюзные предложения сложного состава. В этих предложениях вторая часть состоит не из одного, а из нескольких простых предложений:
Какую-то особенную ветхость заметил он на всех деревенских строениях: бревно на избах было темно и старо; многие крыши сквозили, как решето; на иных оставался только конек вверху да жерди по сторонам в виде ребер (Г.);
Приятно после долгой ходьбы и глубокого сна лежать неподвижно на сене: тело нежится и томится, легким жаром пышет лицо, сладкая лень смыкает глаза
(Т.).
2. Способы передачи чужой речи.
ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ
Общие сведения
Авторское повествование может включать в себя речь другого лица или высказывания и мысли самого автора, выраженные в определенной ситуации и переданные дословно или по содержанию. Высказывание других лиц (реже-самого автора), включенное в авторское повествование, образует чужую речь. В зависимости от того. как передается такое высказывание, различаются прямая речь и косвенная речь.
Основным критерием разграничения прямой и косвенной речи служит прежде всего то, что первая, как правило, дословно передает чужое высказывание, сохраняя его лексико-фразеологический состав, грамматическое построение и стилистические особенности, тогда как вторая обычно воспроизводит только содержание высказывания, причем подлинные слова и выражения говорящего, характер построения его речи изменяются под влиянием авторского контекста.
С точки зрения синтаксической прямая речь сохраняет значительную самостоятельность, будучи связанной с авторскими словами только по смыслу и интонационно, а косвенная речь выступает в качестве придаточного предложения в составе сложноподчиненного предложения, в котором роль главного предложения играют авторские слова. Таковы важнейшие различия между обоими способами передачи чужой речи. Однако четкое их разграничение в ряде случаев уступает место их сближению, тесному взаимодействию и перекрещиванию.
Так, прямая речь может не дословно передавать чужое высказывание.
Указание на это мы находим иногда в самих авторских словах: Он сказал приблизительно так…; Он ответил примерно следующее… и т. п. Ясно, что в подобных случаях чужая речь воспроизводится с большим или меньшим приближением к точности, но не дословно.
Естественно, что не дословную передачу, а точный перевод мы находим в тех случаях, когда лицо говорящее изъясняется на иностранном языке, а принадлежащая ему прямая речь передается по-русски: - Что? Что вы говорите?
- сказал Наполеон.- Да, велите подать мне лошадь (Л. Т.).
С другой стороны, косвенная речь может дословно передавать чужие слова, например, в косвенном вопросе, соответствующем вопросительному предложению прямой речи; ср.: Он спросил, когда начнется заседание.- Он спросил: «Когда начнется заседание?»
Иногда косвенная речь отличается в лексическом отношении от прямой только наличием служебного слова - союза, подчиняющего придаточное предложение главному; ср.; Он сказал, что рукопись уже отредактирована.- Он сказал: «Рукопись уже отредактирована»; Он спросил, готовы ли все к отъезду.- Он спросил: «Готовы все к отъезду?»
Сближение прямой и косвенной речи возможно не только со стороны их лексического состава, но и со стороны синтаксического строя, построения речи, доходящего в просторечии до смешения обеих форм передачи чужого высказывания (так называемая полупрямая речь); Конечно, почтмейстер и председатель и даже сам полицеймейстер, как водится, подшучивали над нашим героем, что уж не влюблен ли он и что мы знаем дескать, что у Павла
Ивановича сердечишко прихрамывает, знаем, кем и подстрелено… (Г.).
Такая же смешанная конструкция образуется в тех случаях, когда отсутствует подчинительный союз, которым косвенная речь в качестве придаточного предложения должна была бы присоединяться к авторский] словам:
Ему возражали, оправдывая себя, но он настойчиво твердил свое: никто ни в чем не виноват перед ним, и каждый виноват сам перед собой (М. Г.)
Отсутствие союза приближает такие предложения к прямой речи, а местоимения указывают на косвенную речь.
Прямая речь
Прямая речь представляет собой передачу чужого высказывания, сопровождаемую авторскими словами. Последние прежде всего устанавливают самый факт чужой речи, поясняют, кому она принадлежит, могут при этом указывать, при каких условиях она была сказана, к кому обращена, давать ей оценку и т. д.:
«Тише, дети, тише!» - даже сердито закричал Левин на детей, становясь перед женой, чтобы защитить ее, когда толпа детей с визгом радости разлетелась им навстречу (Л. Т.).
При отсутствии авторских слов можно говорить о чужой речи, но не о прямой речи: Все заняли свои места. «Открываю собрание, товарища!» В зале водворилась тишина. В подобном повествовании авторский текст характеризует обстановку, но не вводит прямую речь.
По отношению к авторским словам прямая речь выступает как самостоятельное предложение, по смыслу и интонационно связанное с авторским контекстом, вместе с которым она образует одно целое, напоминающее бессоюзное сложное предложение. В некоторых случаях связь между прямой речью и авторскими словами более тесная и прямая речь напоминает член предложения, образуемого авторскими словами: Мы услышали: «Помогите!»
(авторские слова не имеют смысловой законченности, и при переходном глаголе ожидается дополнение; ср.: Мы услышали зов о помощи); В тишине раздалось:
«За мной! В атаку!» (авторские слова воспринимаются как неполное предложение, при котором необходимо подлежащее; ср.: В тишине раздался призыв к наступлению); Он обратился с просьбой: «Передайте эту книгу в библиотеку» (ср.: Он обратился с просьбой передать эту книгу в библиотеку - несогласованное определение с объектным значением). Однако следует иметь в виду, что прямая речь - это предложение, поэтому, проводя аналогию, между нею и членом предложения, нельзя говорить о тождестве этих конструкций.
В других случаях ближе аналогия с придаточными предложениями. Таковы конструкции, в которых прямая речь связана с глаголами речи: он сказал…, он спросил…, он ответил…, он возразил… и т. п. При замене прямой речи косвенной образуется придаточное предложение, а не член предложения.
Отсюда, однако, не следует, что сочетание авторских слов с прямой речью образует сложное предложение: это особая конструкция, состоящая из двух самостоятельных предложений. Что касается таких случаев, как реплика Осипа, передающего Хлестакову речь трактирщика: «Вы-де с барином, говорит, мошенники, и барин твой - плут» (Г.) - то здесь нет слияния в одно предложение прямой речи н авторских слов, так как слово говорит выступает в подобных случаях в роли вводного, указывающего на источник сообщения.
Прямая речь может передавать:
1) высказывание другого лица, т.е. в прямом смысле чужие слова:
«Ирана, ты опять плачешь»,-начал с беспокойством Литвинов (Т.);
2) слова самого говорящего, произнесенные им ранее: «Что же ты не едешь?» - спросил я ямщика с нетерпением (П.);
3) невысказанные мысли: «Как хорошо, «то я спрятал револьвер в вороньем гнезде»,- подумал Павел (Н. Остр.).
1) предшествовать прямой речи: Обрадованная» мать уверенно ответила:
«Найду что сказать!» (М. Г.);
2) следовать за прямой речью: «Буду, буду летать!» - звенело а шло в голове Алексея, отгоняя сон (Б. Пол.);
3) включаться в прямую речь: «Нам придется здесь ночевать,- сказал
Максим Максимыч,- в такую метель через горы не переедешь» (Л.);
4) включать в себя прямую речь: На вопрос мой: «Жив ли старый смотритель?» - никто не мог дать мне удовлетворительного ответа (П.).
Прямая речь чаще всего связана с глаголами высказывания или мысли, имеющимися в составе авторских слов (говорить, сказать, спросить, ответить, воскликнуть, промолвить, возразить, подумать, решить и др.), реже-с глаголами, указывающими на характер речи, на ее связь с предыдущим высказыванием (продолжать, прибавить, заключить, закончить, завершить, перебить, прервать и др.), с глаголами, выражающими цель речи (попросить, приказать, пояснить, подтвердить, пожаловаться, согласиться и др.), а также со словосочетаниями с именами существительными, близкими по значению или образованию к глаголам речи (обратился с вопросом, донесся ответ, раздались восклицания, произнес слова, послышался шепот, разнесся крик, доносился голос и т. п.), или с существительными, указывающими на возникновение мысли
(зародилась мысль, мелькнуло в сознании, появилось в уме и т.п.). Авторские слова могут иметь в своем составе глаголы, указывающие на действие, которое сопутствует высказыванию; глаголы, обозначающие движения, жесты, мимику
(побежать, вскочить, покачать головой, пожать плечами, развести руками, скорчить гримасу и т. п.), выражающие чувства, ощущения, внутреннее состояние говорящего (обрадоваться, огорчиться, обидеться, возмутиться, удивиться, рассмеяться, улыбнуться, вздохнуть и т.п.).
Порядок слов в прямой речи не зависят от места ее по отношению к авторским словам, а порядок слов а авторской ремарке связан с местом, которое она занимает по отношению к прямой речи. а именно:
1) если авторские слова предшествуют прямой речи, то в них обычно наблюдается прямой порядок главных членов предложения (подлежащее предшествует сказуемому); Жухрай стая на площадку учебного пулемета и, подняв руку, произнес: «Товарищи, мы собрала вас для серьезного и ответственного дела» (Н. Остр.);
2) если авторские слова стоят после прямой речи или включаются в нее, то порядок главных членов предложения в них обратный (сказуемое предшествует подлежащему): «Пожар! Пожар/»-раздался внизу отчаянный крик
(Ч.); «Собирайте, братцы, материал для костра,- сказал я, поднимая с дороги какую-то чурбашку.-Придется ночевать в степи» (М. Г.).
Косвенная речь
Косвенная речь - это передача чужой речи в форме придаточного предложения: Гуров рассказал. что он москвич, по образованию филолог, но служит в банке; готовился когда-то петь в частной опере, но бросил, имеет в
Москве два дома (Ч.).
Придаточное предложение, содержащее косвенную речь, следует за главным и присоединяется к сказуемому последнего с помощью союзов и относительных слов, характерных для придаточных изъяснительных: что, чтобы, будто, как будто, кто, что, какой, который. чей, как. где, куда, откуда, зачем, почему и др.
Союз что указывает на передачу реального факта и употребляется при замене повествовательного предложения прямой речи: Говорили, что Кубань готовит восстание против Добровольческой армии… (Шол.)
Союзы будто и как будто придают косвенной речи оттенок неуверенности, сомнения в истинности передаваемого содержания: …Одни говорили, будто он несчастный сын богатых родителей… (Л. Т.).
Союз чтобы употребляется при замене побудительного предложения прямой речи: … Скажи конюху, чтобы не давал овса лошадям его (Г.). Также в некоторых случаях при отрицательном сказуемом главного предложения: Никто не мог сказать, чтобы когда-нибудь видел его на каком-нибудь вечере (Г.).
Относительные слова кто, что, какой, еде, куда и др. употребляются при замене вопросительного предложения прямой речи, т. е. вопросительные местоименные слова сохраняются в роли вопросительно-относительных: Корчагин неоднократно спрашивал меня, когда он может выписаться (Н. Остр.). Такое придаточное предложение называется косвенным вопросом. Косвенный вопрос выражается с помощью частицы-союза ли, если вопрос в прямой речи был выражен без местоименных слов: Мать спросила работавшего в поле рабочего, далеко ли до дегтярного завода (М. Г.).
В косвенной речи личные и притяжательные местоимения и лица глагола употребляются с точки зрения автора (т.е. лица, передающего косвенную речь), а не лица, которому принадлежит прямая речь. Обращения, междометия, эмоциональные частицы, имеющиеся в прямой речи, в косвенной речи опускаются; выражаемые ими значения и экспрессивная окраска речи передаются только приблизительно другими лексическими средствами.
Введение в косвенную речь модальных частиц дескать, де, мол и др. позволяет сохранять в ней некоторые оттенки прямой речи: Слуга… доложил своему господину, что, дескать, Андрей Гаврилович не послушался и не хотел воротиться (П).
Иногда в косвенной речи сохраняются дословные выражения чужой речи (на письме это показывается с помощью кавычек): От Петрушки услышали только запах жилого покоя, а от Селифана, что «сполнял службу государскую, да служил прежде на таможне», и ничего более (Г.).
Несобственно-прямая речь
Чужая речь может быть выражена также особым приемом так называемой несобственно-прямой речи. Сущность ее заключается в том, что в ней в той или иной степени сохраняются лексические и синтаксические особенности чужого высказывания, манера речи говорящего лица, эмоциональная окраска, характерная для прямой речи, но передается она не от имени персонажа, а от имени автора, рассказчика. Автор в этом случае выражает мысли и чувства своего героя, сливает его речь со своей речью. В результате создается двуплановость высказывания: передается «внутренняя» речь персонажа, его мысли, настроения (и в этом смысле «говорит» он), но выступает за него автор.
С косвенной речью несобственно-прямую сближает то, что в ней тоже заменяются лица глагола и местоимения, она может иметь форму придаточного предложения.
Различие между прямой, косвенной и несобственно-прямой речью показывает следующее сопоставление:
2) косвенная речь: Все вспоминали этот вечер, повторяя, что им было хорошо я весело;
3) несобственно-прямая речь: Все вспоминали тот вечер Как хорошо и весело им было!
С точки зрения синтаксической несобственно-пряная речь выступает:
1) в составе сложного предложения: То, что Любка осталась в городе, было особенно приятно Сережке Любка была отчаянная девчонка, своя в доску
(Фед.),
2) как независимое, самостоятельное предложение:
Когда бабушка умерла, ее положили в длинный, узкий гроб и прикрыли двумя пятаками ее глаза, которые не хотели закрываться. До своей смерти она была жива и носила с базара мягкие бублики, посыпанные маком, теперь же она спит, спит … (Ч).
Наиболее характерный тип несобственно-прямой речи - форма вопросительных и восклицательных предложений, выделяющихся в эмоциональном и интонационном отношении на фоне авторского повествования:
Она не могла не сознаваться в том, что она очень ему нравилась; вероятно, и он, с своим умом и опытностью, мог уже заметить, что она отличала его: каким же образом до сих пор не видала она его у своих ног и еще не слыхом его признания? Что удерживало его? Робость.. гордость или кокетство хитрого волокиты? Это было для нее загадкою (П.); Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего-то, стал смотреть на даль, на воду
Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ласково-глянцевито блестела вода в далеком Дунае! (Т)
Взаимодействие отдельных способов передачи чужой речи позволяет, в целях стилистических, объединить их в одном тексте: Он [провинциал] сердито молчит при подобных сравнениях, а иногда рискнет сказать. что такую-то материю или такое-то вино можно у них достать и лучше и дешевле, а что на заморские редкости. этих больших раков и раковин, да красных рыбок, там и смотреть не станут, и что вольно, дескать, вам покупать у иностранцев разные материи да безделушки. они обдирают вас, а вы и рады быть олухами
(Гонч)
Литература
1. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык: Учебное пособие. — М.: Международные отношения, 1995. – 560 с.
В этой статье рассказывается о том, какие существуют виды сложных бессоюзных предложений. Для каждого из этих видов приводятся соответствующие примеры. Для...
Сложные предложения в русском языке делятся на несколько подгрупп: сложносочиненные, сложноподчиненные и бессоюзные. Именно о бессоюзных предложениях пойдет речь в этой статье. Если с первыми двумя категориями предложений, как правило, все предельно ясно, и определить вид любого из них не составляет труда, если обратить внимание на используемый союз и смысловые отношения между простыми предложениями, то последняя категория считается менее очевидной и простой.
Для начала следует отметить, что бессоюзные предложения простыми не бывают: они всегда состоят из двух или более предложений, соединенных между собой по смыслу разными способами. Именно от этих способов и зависит вид искомого сложного предложения.
Бессоюзное сложное предложение со значением перечисления представляет собой несколько простых предложений, между которыми прослеживается перечислительная интонация. Все смысловые части предложения относятся к одному предмету обсуждения; возможно, описывают его с разных аспектов или перечисляют некоторые его свойства; однако друг от друга предложения никак не зависят, находясь в совершенно равноправных отношениях. Вот несколько примеров бессоюзного предложения такого типа:
Во всех трех предложениях при помощи перечислительной интонации описываются вполне определенные предметы или явления: продолжительный ливень, теплый летний вечер и ремонт в старой квартире. Если обратить внимание на знаки препинания в бессоюзных предложениях такого типа, то между его смысловыми компонентами ставятся запятые.
Однако, если одно из простых предложений осложнено вводными словами, обращениями, однородными членами, причастным или деепричастным оборотом (как в последнем предложении), во избежание нагромождения знаков и потери смысла рекомендуется ставить точку с запятой.

Такие бессоюзные сложные предложения содержат в себе соответствующую интонацию противопоставления, которую легко проследить на соответствующих примерах:
В предложениях такого рода ставится тире. В некоторых художественных произведениях можно встретить примеры бессоюзных предложений со значением противопоставления, написанные через запятую. Такие казусы можно считать случаем авторской пунктуации.
Если в первой части предложения содержится условие, а во второй - его следствие, его называют бессоюзным сложным предложением со значением обусловленности. Вот несколько примеров:
В предложениях такого типа, как и в предыдущем случае, ставится тире.

Если вторая часть предложения объясняет, что имелось в виду в первой - это предложение изъяснительное. Вот несколько примеров бессоюзных предложений такого типа:
Единственно верный знак препинания в бессоюзных предложениях такого типа - двоеточие.
Если во второй части предложения содержится информация, служащая описанием к предмету или явлению, упомянутому в первой части - это определительное бессоюзное предложение. На примере определительные отношения между простыми частями сложного предложения выглядят следующим образом:
Для этих бессоюзных предложений двоеточие - неотъемлемый элемент, который нельзя заменить запятой, даже оправдывая ее авторской пунктуацией.

Одно простое предложение в составе сложного может являться причиной или следствием другого. Как, например, в этих предложениях:
Знаки препинания в бессоюзных предложениях такого типа ставятся те же, что и в двух предыдущих - двоеточие.

Иногда одно простое предложение указывает на время, а второе - на произошедшее в это время событие. Такие отношения между предложениями называют временными.
В таких бессоюзных предложениях правила пунктуации русского языка предписывают постановку тире.

В сложных предложениях также могут содержаться сравнительные отношения между их простыми смысловыми частями. Например:
Во всех трех предложениях содержится сравнение: голос актера сравнивается с громовыми раскатами, солнце - с золотой монетой, рычание заведенной машины - с ревом хищника. В предложениях такого типа ставится тире.
Редкий, но все же используемый в русской литературе вид бессоюзного предложения: когда в одной его части содержится одно событие, а в другой - совершенно другое, но при этом являющееся его прямым следствием. Как, например, в нижеследующих предложениях:
В предложениях такого типа, согласно правилам русского языка, ставится тире.
В первой части предложений, содержащих пояснение, обычно содержится указание на событие или явление, а во второй части - описание самого события.
В данном конкретном примере в роли события или явления выступает существительное "несчастье", а в роли пояснения к нему - часть бессоюзного предложения после двоеточия. Кстати, в соответствии с нормами русского языка в предложениях такого типа смысловые части всегда отделяются друг от друга двоеточием.

Еще одна весьма интересная подгруппа бессоюзных предложений. В первой их части обычно содержится указание на действие, связанное с восприятием (персонаж что-то услышал, увидел, почувствовал), а во второй - причина этого действия. Например:
Во всех трех примерах, как и во всех предложениях со значением присоединения, используется тире.
Иногда бессоюзные предложения состоят из более чем двух простых предложений, и отнести их только к одной группе невозможно. Взять, например, следующее предложение:
Первые два простых предложения связаны между собой пояснительными отношениями, а все последующие являются перечислением. Именно такие случаи и называют в русском языке бессоюзными предложениями сложного состава.
Улица Киевян, 16 0016 Армения, Ереван +374 11 233 255
Бессоюзное сложное предложение (БСП) - это сложное предложение, части которого соединяются интонационно без помощи союзов и союзных слов. БСП часто встречаются в сказках, в художественной и разговорной речи, среди пословиц и поговорок.
В бессоюзных сложных предложениях средством связи предложений-частей БСП являются:
Этим БСП отличаются от сложносочиненных и сложноподчиненных предложений, в которых данную роль выполняют союзы.
Бессоюзные предложения могут состоять из двух и более простых или сложных предложений, между которыми в зависимости от значения ставятся запятая, двоеточие, тире или точка с запятой.
Примеры бессоюзных сложных предложений со схемами:
К вечеру прояснилось, солнце выглянуло из-за деревьев.
Он встревоженно ходил по комнате: ему не давали покоя новости, которые сообщил друг.
[…] : [[…],(которые)].
Позовут - пойдем к ним в гости.
Не путайте БСП с простыми предложениями с тире. В БСП всегда есть две синтаксические основы, выраженные подлежащим и сказуемым или только сказуемым. Примеры : Москва - столица России (простое предложение). Придет вечер - поговорим (БСП).
Простые предложения в составе БСП могут выражать различные значения. Основные виды бессоюзных предложений, а также правила пунктуации при их написании приведены в таблице.
ТОП-5 статей которые читают вместе с этой
|
Значение |
Какой знак препинания ставится |
Правило |
Примеры |
|
Одновременности, последовательности, перечисления |
запятая, точка с запятой |
Запятая ставится, если между предложениями в составе БСП можно поставить союз и . Точка с запятой ставится в случаях, если предложения в составе БСП отдалены по смыслу или распространены. |
Мышка бежала, хвостиком махнула, яичко разбилось. Андрей вернулся поздно; Маша уже спала. |
|
Противопоставления (сопоставления) |
В предложении всегда есть смысловое противопоставление чего-либо; между простыми предложениями можно поставить союзы а, но. |
Ученью время – игре час. Победитель впереди – трус позади |
|
|
Времени и условия |
Первое предложение в составе БСП указывает на время или условие, перед ним можно поставить союзы если, когда . |
Любишь кататься — люби и саночки возить |
|
|
Сравнения |
Между частями БСП можно поставить союзы будто, словно. |
Рассердится - гроза разразится. Улыбнется - тучи разгонит. |
|
|
Присоединения |
Второе предложение выражает присоединительное значение и перед ним можно употребить слова такой, таков, так ; или употребляется слово это. |
Хлеб всему голова - так учила бабушка. Она снова опоздала - это случалось часто. |
|
|
Следствия |
Второе предложение выражает значение следствия, перед ним можно поставить союзы так что, вследствие чего. |
Зазвонил телефон - я отвлекся от работы. Пришли гости - мы быстро накрыли на стол. |
|
|
двоеточие |
Второе предложение выражает значение причины, перед ним можно поставить союз потому что . |
Я проснулся рано: меня разбудила сестра. Саша очень спешила: она хотела прийти первой. |
|
|
Пояснения |
двоеточие |
Второе предложение поясняет первое, перед ним можно поставить союзы а именно, то есть . |
Он мог посоветовать только одно: никогда не сдаваться. У речки было прекрасно: мы лежали на теплом песке и любовались природой. |
|
Дополнения |
двоеточие |
Второе предложение дополняет первое, перед ним можно поставить союз что или сочетания слов: и увидеть, что; и услышать, что; и почувствовать, что и т. д. |
Он отметил: у девушки красивое платье. Мужчина заглянул в домик: там было чисто и уютно. |
Сложные бессоюзные предложения изучаются на уроках русского языка в 9 классе.
Мы разобрались, какие предложения являются сложными бессоюзными и какие знаки препинания ставятся в БСП в зависимости от их значения.
Средняя оценка: 4.1 . Всего получено оценок: 1869.
Бессоюзное сложное предложение - один из двух основных структурных типов сложного предложения в русском языке, который выделяется по формальному критерию.
Бессоюзие - это не просто отсутствие союза, - это мобилизация других средств связи предикативных частей: интонации, соотношения видо-временных глагольных форм, лексических показателей и пр. Это использование строения простого предложения как структурного элемента в сложном.
Например:
Удилище согнулось в дугу, леска со свистом врезалась вводу (Пауст.) - связь предикативных частей и выражение отношений между ними осуществляется посредством интонации перечисления, соотношения видо-временных форм (последовательность), а также параллельности строения частей.
Задание:
Сравните:
Травой зарастают могилы - давностью зарастает боль (Ш.) - отношения сопоставления передаются интонацией (на ее структуру указывает знак тире), параллельностью строения частей и лексическим повтором (глагол зарастает употреблен в разных значениях, но в одной форме)
Бессоюзное сложное предложение характеризуется со стороны собственных структурных качеств: выражения различных видов отношений различными показателями, количества частей, открытости/закрытости структуры; очень важна четкая пунктуация.
Отношения равнозначности передаются в виде перечисления.
Например:
Застучал дятел по ёлке, заклевал дрозд по рябине (Пришв.);
С крыш текло, звук капель не давал уснуть (Пауст.)
или сопоставления: Тревожна ночь осеннею порою - рассвет ещё тревожней и шумней (Б.)
При перечислении структура открытая, число предикативных частей не ограничено; отношения оформляются с помощью интонации (равномерное повышение тона к концу каждой части, одинаковое положение фразового ударения), соотношения глагольных форм, параллельности строения частей. На письме употребляются запятые.
Например:
Шёл дождь, падал снег, трещал мороз, выла и посвистывала метель (М. Г.);
Рассветы стали туманны, задумчивы утра, тревожно-чутки дни, угрюмы ночи (Шишк.);
С крыши капало, серебрились сосульки, дегтярными полосками чернели на карнизе следы стекавшей когда-то воды (Ш.);
Посинел во дворе дым вьюги, выше крыши намело сугробы, завалило ворота и калитку (Б.)
При перечислении значение аналогичности подкрепляется однотипным строением предикативных частей.
Например:
Густая роса лежала на измятой траве, с липовых листьев падали тяжёлые капли (А. Т.);
Плотно заперты ворота, вечер чёрен, ветер тих (Ахм.)
Как и в сложносочиненном предложении с отношениями перечисления, при употреблении глаголов совершенного вида к значению последования действий, событий могут добавляться оттенки результата, следствия.
Например:
Тучи начало сносить, показалась луна (А. Т.);
А небо с закатного края прояснилось, выглянуло солнце (Шукш.)
При сопоставлении структура закрытая (две части). Центральный компонент интонации противопоставления - большая разница между частями по высоте тона. Отношения сопоставления подкрепляются употреблением антонимичной лексики или контрастом утверждения/отрицания. На письме основной знак препинания - тире.
Например:
На дворе палил летний зной - в доме было прохладно (Б.);
Но вот уже нет ни домика, ни мальчишки, ни кошки - стоит в поле завод (Гайд.);
Половина двора в тени, половина озарена (Б.);
Душа моя убита - осталось убить тело (Остр.);
Всё кругом быстро чернело и утихало - одни перепела изредка кричали (Т.)
Отношения неравнозначности проявляются в том, что одна часть предложения поясняет другую в том или ином отношении; структура закрытая (две части). Наиболее характерны отношения пояснительные, условные, причинно-следственные.
Пояснение затрагивает семантику первой части предложения целиком или отдельных слов (глаголов, местоимений); отношения передаются особой, «предупредительной» интонацией. На письме основной знак препинания - двоеточие.
Например:
Так, не ошиблись вы: три клада в сей жизни были мне, отрада (П.);
Каждый сруб сидел отдельно, сам по себе: ни забора кругом, ни ворот не замечалось (Т.);
В комнате было тесно и странно: она напоминала кладовую антиквара (Пауст.);
Разделён издревле труд: города сдают солдаты, генералы их берут (Тв.)
Условные отношения выражаются интонацией: контраст частей предложения по высоте тона (очень высокая мелодическая вершина в первой части). На письме основной знак препинания - тире.
Например:
Напролом идут - волос не жалеют (Посл.)
Причинные отношения (основание - во второй част предложения) опираются на интонацию (аналогична пояснительной). На письме основной знак препинания - двоеточие, возможно тире.
Например:
Только днём в саду было тихо: беспокойные птицы улетали на юг (Пауст.);
С завистником лучше не ходить на ловлю - клевать у него всё равно не будет (Пауст.);
Но в эту комнату я ходил редко и неохотно: мне там отчего-то дыхание сдавливало (Т.);
Лишь по одному Степану Астахову никто не плакал - некому было (Ш.)
Особый вид отношений представляют присоединительные; для них характерна добавочность; части предложения автономны, имеют завершенную семантику и структуру. В системе бессоюзных сложных предложений этот вид предложений занимает особое место - как бы промежуточное между аналогичными и неаналогичными. Как правило, они не допускают «вставку» ни сочинительного, ни подчинительного союза. Пунктуация этих предложений определяется двумя правилами: точка с запятой подчеркивает самостоятельность, автономность первой части, а двоеточие - незавершенность, необходимость развития сообщения.
Например:
Военное время тянулось долго; казалось, не будет ему конца (Пауст.);
Литвинов вошёл в свою комнату: письмо на столе бросилось ему в глаза (Т.)